-
1 klok
klok1〈de〉♦voorbeelden:1 iets aan de grote klok hangen • crier qc. sur les toitseen slaande klok • une horloge sonnantedat klinkt als een klok • c'est on ne peut mieuxstaande klok • horloge de parquet〈 figuurlijk〉 hij heeft de klok horen luiden, slaan (maar weet niet waar de klepel hangt) • il a entendu qc. mais il ne connaît pas le fin fond de l'histoirezich niet aan de klok houden • ne pas avoir d'heurede klok slaat zes uur • l'horloge sonne six heureshet is alles … wat de klok slaat • il, elle ne sait parler que de …de klok staat stil • la pendule s'est arrêtéede klok verzetten • décaler l'heurede klok rond • douze heures d'affiléede klok rond slapen • faire le tour du cadranmet de klok mee • dans le sens des aiguilles d'une montreop de klok kijken • regarder l'heurehij sprak een uur, op de klok af • il a parlé pendant une heure, montre en maintegen de klok in • dans le sens contraire des aiguilles d'une montrerace tegen de klok • course contre la montre————————klok21 glouglou! -
2 mee
1 [samen weg] avec2 [in dezelfde richting] dans le sens de♦voorbeelden:1 mag zij ook mee? • peut-elle nous accompagner?hij wil met ons mee • il veut aller avec noushij heeft zijn uiterlijk mee • son physique joue à son avantagedat kan nog jaren mee • cela peut durer encore des années→ link=wind wind -
3 wijzer
♦voorbeelden:tegen de wijzers van de klok in • dans le sens inverse des aiguilles d'une montrede wijzer, het wijzertje rond slapen • faire le tour du cadran -
4 eng
1 [gering van wijdte; met weinig tussenruimte] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 étroit; 〈 bijwoord〉 étroitement♦voorbeelden:binnen enge grenzen • dans des limites étroiteseng behuisd zijn • être à l'étroit2 wat doe je eng! • tu me fais peur! -
5 mond
♦voorbeelden:ik heb het uit zijn eigen mond • je le tiens de sa propre bouche〈 figuurlijk〉 hij heeft een grote monddat is een hele mond vol • on en a plein la bouche〈 figuurlijk〉 met open mond naar iets kijken • regarder qc. bouche béeeen scheve mond • une bouche torduezijn mond nog vol hebben • avoir encore la bouche pleinemet een volle mond praten • parler la bouche pleinedoe je mond dan open! • mais il faut te faire entendre!dat gaat je mond voorbij • ça te passe sous le nezzijn mond houden • tenir sa languezijn mond opendoen • élever sa voixiemand de mond snoeren • imposer (le) silence à qn.de oppositie de mond snoeren • bâillonner l'opposition〈 figuurlijk〉 ga je mond maar spoelen! • quel langage ordurier!zijn mond staat geen ogenblik stil • c'est un moulin à parolesde mond vertrekken • faire un rictusbij monde van • par la bouche debepaalde woorden in de mond nemen • prononcer certaines paroleswat los in de mond zijn • 〈 lichtzinnig〉 parler sans réfléchir; 〈 onfatsoenlijk〉 avoir un langage peu soignédat woord ligt hem in de mond bestorven • il n'a que ce mot à la boucheiemand woorden in de mond leggen • faire dire qc. à qn.〈 figuurlijk〉 iemand iets in de mond geven • mettre les mots dans la bouche de qn.iemand naar de mond praten • caresser qn. dans le sens du poiliets uit zijn mond sparen • s'enlever les morceaux de la bouche(als) uit één mond spreken • tenir le même langage (que qn.)het gerucht ging van mond tot mond • la rumeur se répandit de bouche à oreilleheb je geen mond? • tu as avalé ta langue?zij heeft er geen mond over open gedaan • elle n'en a pas soufflé motzeven monden te voeden hebben • avoir sept bouches à nourrireen mond als een hooischuur • une bouche fendue jusqu'aux oreillesmet de mond vol tanden staan • en être (tout) interdit〈 spreekwoord〉 bitter in de mond maakt het hart gezond • ce qui est amer à la bouche, est doux au coeur -
6 mee
-
7 breedte
♦voorbeelden:→ link=lengte lengte -
8 het beleid spoort niet met de maatschappelijke ontwikkelingen
het beleid spoort niet met de maatschappelijke ontwikkelingenDeens-Russisch woordenboek > het beleid spoort niet met de maatschappelijke ontwikkelingen
-
9 het papier overdwars nemen
het papier overdwars nemen -
10 iemand naar de mond praten
iemand naar de mond pratencaresser qn. dans le sens du poil -
11 iets overlangs doorsnijden
iets overlangs doorsnijdencouper qc. dans le sens de la longueur -
12 in de breedte
-
13 in de lengte doorzagen
in de lengte doorzagen -
14 in engere zin
in engere zin -
15 in stroomafwaartse richting
in stroomafwaartse richting -
16 in zeker opzicht
in zeker opzicht -
17 lengte
♦voorbeelden:de lengte bedraagt 30 meter • la longueur est de 30 mètreshij viel op door zijn lengte • il se faisait remarquer par sa taillein de lengte doorzagen • scier dans le sens de la longueurvan drie meter in de lengte • de trois mètres de long〈 figuurlijk〉 het moet uit de lengte of uit de breedte komen • il faut bien que cela vienne de qp.twee lengtes voorsprong • deux longueurs d'avance -
18 met de haren mee
met de haren mee -
19 met de klok mee
met de klok mee -
20 met de wijzers van de klok mee
met de wijzers van de klok mee
См. также в других словарях:
Abonder dans le sens de quelqu'un — ● Abonder dans le sens de quelqu un donner des arguments qui vont dans le sens de ce que dit quelqu un, être tout à fait de son avis … Encyclopédie Universelle
résistance dans le sens conducteur — tiesioginė varža statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. forward resistance vok. Durchlaßwiderstand, m rus. прямое сопротивление, n; сопротивление в прямом направлении, n pranc. résistance dans le sens conducteur, f; résistance dans le sens… … Fizikos terminų žodynas
résistance dans le sens direct — tiesioginė varža statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. forward resistance vok. Durchlaßwiderstand, m rus. прямое сопротивление, n; сопротивление в прямом направлении, n pranc. résistance dans le sens conducteur, f; résistance dans le sens… … Fizikos terminų žodynas
grandeur dans un sens général — bendrasis dydis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tam tikram objektui arba daiktui nepriskirtas dydis, pvz.: ilgis, laikas, masė, temperatūra, elektrinė varža, masinė terpės koncentracija ir pan. atitikmenys: angl.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
mouvement dans le sens inverse des aiguilles d — judėjimas prieš laikrodžio rodyklę statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. counterclockwise motion vok. Bewegung gegen Uhrzeiger, f rus. движение против часовой стрелки, n pranc. mouvement dans le sens inverse des aiguilles d, m … Fizikos terminų žodynas
mouvement dans le sens des aiguilles d’une mon — judėjimas pagal laikrodžio rodyklę statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. clockwise motion vok. Bewegung nach Uhrzeiger, f rus. движение по часовой стрелке, n pranc. mouvement dans le sens des aiguilles d’une mon, m … Fizikos terminų žodynas
courant dans le sens conducteur — tiesioginė srovė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. forward current vok. Vorwärtsstrom, m rus. прямой ток, m pranc. courant dans le sens conducteur, m; courant direct, m … Fizikos terminų žodynas
sens — 1. (san ; l s se lie : un sen z actif ; il ne faut pas faire entendre l s, ni dire : les cinq sans , un homme de sans , Au XVIIe siècle, Chifflet, Gramm. p. 211, recommande de toujours prononcer l s finale pour le distinguer de sang, c est ainsi … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sens de la mort — Sens Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
dans — [ dɑ̃ ] prép. • denz adv. XIIe; a remplacé en comme prép.; lat. pop. de intus, renforcement de intus « dedans » ♦ Préposition indiquant la situation d une personne, d une chose par rapport à ce qui la contient (⇒ inter , intra ). 1 ♦ Marque le… … Encyclopédie Universelle
Sens anti-horaire — Sens de rotation Le sens de rotation est le sens dans lequel a lieu une rotation. Il en existe deux, qui sont nommés différemment selon les contextes. Le sens de rotation est généralement représenté par une flèche en forme d arc de cercle. Sens… … Wikipédia en Français